西欧和东南亚越来越多读者开始了解中国的这类武侠小说。与更现实性、现代的功夫电影不同,武侠小说凭借古代中国歷史背景下的武人奇遇吸引粉丝。
3岁时来到美国加利福尼亚州,在美国长大。30岁的他回忆起1995年第一次看到香港武侠片时的兴奋——儘管那时他既听不懂粤语也看不懂汉语字幕,但急於弄懂剧情的他在网络上却找不到什么武侠小说的翻译版本。已有的翻译或是半途而废,或是难以让其他文化背景下的读者理解。这成为他大学毕业后想翻译武侠小说的直接动因。